sábado, 18 de agosto de 2007

Traduzindo O SE

Algum Leitores do Blog usam o SE e tambem a Tradução em Portugês dele feita por mim. Mas o que muitos não sabem é o trabalho que é feito para se ajustar o mod na Tradução e abaixo algumas imagens sobre isso:

Primeiramente você tem que ter o arquivo American.gxt em Português no jogo e tambem o e então ir nos Menus e mods do game para saber o que há escrito neles.

Eu mudei muita coisa mas faltaram alguns menus e mods para serem colocadas as Palavras corretas e no caso das imagens o Sub-Mission Skipper que são os carros que ficam nas Docas e que ao entrar neles as Sub-Missões respectivas a eles são completadas.

Como podem ver nas imagens o texto está totalmente sem sentido, isso ocorre porque o SE muda algumas das falas e textos do game para usar em seus menus.

Eu vejo os erros na Tradução em Português e depois escrevo em um papel o que há de errado ou tiro um Print Screen.
Feito isso eu abro o arquivo American.gxt com o Programa SAGXT Edit e procuro estes mesmo nomes na Tradução em Português
Então eu abro o American.gxt do SE e procuro pelo numero respectivo das mesmas entradas na Tradução em Português, depois copio o Texto dos Menus do SE e coloco na Tradução.

Nas imagens abaixo um texto que meu deu muito problema que foi o das missões de Taxi.
Eu não encontrei o texto na Tradução e tive que colocar o American.gxt do SE no jogo e ir ver o nome que era Taxi Missions Complete!


Clicando aqui você encontra um Tutorial de como editar os textos e Menus no American.gxt

A Tradução do Space 3.0 está quase pronta e em breve estará aqui o link para Download

Um comentário:

Anônimo disse...

ótimo trabalho que você está fazendo :)

Com certeza vou baixar a tradução